Friday, January 31, 2020
Thursday, January 30, 2020
ogle
reef un boiled dead white
issues boxed damp beneath
the desk you flawed the
stampede ashhole aojete
deencerrado con tu pedo
chancho puerco no me digas
.pusátil pues ,pulmonía ,lo
hosco que hescribo reluzífero
y lechoso en el lecho lamido
knot
locus
...horizonte turns on itself snake recit
ation ojimitote ojijote ojititote tri partite
residues a great crashing and burning looms
“:::::sounds rocks make to themselves...”
hielo letrado
is
is
neck
a
mmoat
wwo rrds disiin tegraate
(“headcheese in the sun”)
yr leg choked
syllables intelligible to statues
arfist
in the mirror pirámide
frozeface in a dream
no talking no talking
seeds dust flag
gut reflected in dawn
duh hhud
~duck
and wind~
With
damp rags from
Iván
Argüelles' “diario clix”
Thursday, January 23, 2020
~ITZTLI~
~I˥┴Z┴I~
dialectura
de obsidiana mis
vientos
ahbiertos en tu small rain
plastic
trash masks muddy waves es
lo
que dije al revés à
les rêves
ase
ver ar en corn's dim map es
pejo
de piedra
en el zócao
la
barranca
del reloj mi
pie
de plata el otro de
fango
iztacteocuitlatl auh
Tlaloc
“my hands' red pig blood”
FUTILESCO
LUTILESCO
MUTILESCO
BOQUILESCO
mis
vocablos inadredes
mas
habplomista soy
shaken
with rain
legs
burst legs drained
choked
black space
y
grité :
:
:
:
After
Iván Argüelles' “futility”
b end c loud
clad with forks
a head wire squeal
after lunch
I was spent my time
eyes swallowed
stops the grease
)your vacant grin(
(a
storm form)
embrace the turdful sock
it's your world cloud
blam came south
~
suit wind ~
my choking leg
utter lies
roof of ants
the horrors of poetry I scribbled
uh snore behind the nightlight
flat wind your head returns a
page's funneled gasoline a
dog's neck impaled with
tooth upheld by lint eats yr
fecal ghost and sandwich hair
yr bundled jaw isolation it's a
drip a d rip a d ri p a
dark field of mouths closing
)fauces jaguaríficas(
las
monedas de tu estar imposible
tu estar es )encía
de agua de aguja informática
)rana de humo donde me hablaba
la boca )la boquita de termita
que me bisbisea el
calendario(((
ENTRADA del pelo de la PELUCA
fútil infértil - en bolsa de plástico
y ojitos cerrados que me explican
el fofondo del mar tillo
Wednesday, January 15, 2020
librosteoectomía
¡híííííjole
de la putreísima merdre!
-Dr.
Fula N. Orklint
criptoilogístico
el estante
anteh
metafisiológico d onde
mi
cara desaparecida ni mascarita es
)ni
está( fruta ininstanciada
del
instante lodífero
-
extalación , mortiférico , fulanísfero -
lumen
lupa
lastra
)lastimada(
rana
elegante aplastadita por un
tomo
concienzudo tomo lítico
con
una sola palabra incomprensible
invisibile
O
RUIDO
O
TINNITUS
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
®LUMPEN
LIBRASCOÍSTICO©
©CORPORASNOÍSTICO®
basement
sleep
sticky
sheets
carne
de libro
debris
dense sweat repeal for
giggled loss behind door
enchainment sendas sillas
refulgentes con mi sangre
antes invisible indecidida
encendiada es un foco
en la piedra hidden in
my pocket with a knife
mals
chain
face
cloud
subtle neck chokes swill
fast cloud ahead
nur smoke
clam
stroke cur
dead sod blast
still snake check stumble
break
laugh
clod