Wednesday, July 17, 2013

Four Poems

John M. Bennett


Interleaved with des mots from
four poems by
Frédérique Guétat-Liviani from
LE BANC DE GIOTTO, by Colas Baillieul,
Marseille: Fidel Anthelme X, 2013

July 15, 2013

pièces opaques

so the leg my shorts fu
lla ham sliced thin ‘n
slslippery woke to book “I”
drooled upon the dancing
tongue the sweaty radish
between my thighs peut-être
la pâleur des mains that she
something w rote  .a neck
.c’est la première fois  ?the
other leg and les pièces o
ppaques  .it was nothing it
was lurching up to grab
the chair  .l’esprit est vaq
uant but the sandwich
,ce doute ,surely dr
owning in the bathtub

Elle ne sait que faire de ses dix doigts.


peut-être plus exotique
my dripping steps a
round the radish pat
ch my thinning teeth
in l’excès de lumière
.“pour tuer le temps” I
ate the wrwrinkled b
b read et les insectes de
“quelques heures” ‘n sq
queezed the heads off f
irst her shirt soft
with meat I went
to the door l’odeur
et prégnant the ex
planation splattered
sur le mur du fond

...seul accès a l’exsangue...


that ttone of vvoice et la
mmaison est tturbulante her
shin my flagless foot la
table de l’indésiré where a
shoe smoulders at dawn
.she slept in the corners
,my growling thigh
exhalation’s adripped aux
murs ,au centre my face
breathes the interstice
des mots aaggrippés ,dead
grapes crushed beneath
the chairs laissées vacantes
for the light to chew its
ststicky ssilence

La chanson ne fait pas peur...

chambre obtuse

fire climbs the stairs and
my bloody neck elle
enterre les restes du
mobilier except the dog
blinking behind the door
.coughing and giggling in
side my shirt you lloo
kked inside a ,foaming
glass la fenêtre condamnée
.la liquidité ,forgetting
,objet de retenir yr anus
,fog ,un bras ,cold cuts
in the light le prochain
suspect where I felt
your ants sleeping
in my hair

Elle avale l’espace...


Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home