Pause
faucet air ,my clippers rust my ,use the
finger skull ,a note .pocket vacuum an
d .my hair fuel or additionated ay que
me rasco ,rascal ,leaving teeth behind
fulla nope ,or hope ,what’s that .or I
locked your lengua to my pillow ,slept and
roamed right there ,heaved my shorts to
ward the ceiling light .just a picture
frame ,and wind stagnant dropping through
it
wrapper
lint
cloud
Luck Text
p lunger ,map .the face half ,nightly .gu
ts or p age ,the soup chayote glistens
in my dream or “dream” ,like luggage .the
laugh the cage the sickened loop I o pen
muddied and muddled but clarify ,light
through to the bottom of the bowl .my woo
den arm’s stung my hand relaxed my
louter mask liked the inner re ,versal se
eing its eye in the spoon
drips
bloom
flyer
Bifocal
flat
corner of your tooth I dove into
snake
pillow land or g land slappy heel
float
pie or flag ,turd or blood ,crime
shallow
gate drinking in the lake
paw
funny sugar filled my pocket you
plan
trouble thanking ,and a steady groan
double
Mound
calm
bomber fork ,seeping at the desk gland
trouble
sauce and stubble sinking on the mat
door
the shining tooth I step outside the eye
hoof
a stone crashing down the steps ,ash
knife
lizard sleeping in the crack a seed
foam
Broma
clarificador ,figurante ,funeralito que
surjo desde el peldaño más bajo puerta
del infraintraintromundo o fundo en
llamas de mi zapato civil .la forma se
hace más clara al disminuirse y me
veo en el espejo del ojo astillado el
fin que prin .cipio fra gante coll
ar de hierbas punzantes ,pininchazo
o maderón que olvi .do “nde” “restivo”
no puedo sentarme o .sentirmehe ,un
cloacodrilo portátil asom ante al
tomarme un trago .trigo que era
,trono y trueno ,hoyo en el agua
terrenal o bruma .te brindo
pues ,con una copa de tinta as
terística )o asfalto del cielo(
Pasaje
una bruma ,postiza ,mis lentes de agua
,subí la escalera empinada como un
pino y las abejas me decían el
aire .una cara de pájaro veía y
una ceiba mínima con su gota su
sombrerito y una barba ¿por qué los
brazos de madera por qué el líquen
lomismado y la camisa de grama? for
mal mis metas y el pájaro ese
.total no tengo muelas ,una boca sin fin
se abre en mi vislumbre y una ola pasa
lenta lenta sobre el lago hacia el lado
sin luz y sin letras .donde en la
bruma ,en la broma el barco el ba
rco... pues ya no lo veo
CaraaraC
por fin salí y una )cara( aspectosa se secaba
por mi caminata en )arac( revés un túnel
con musgo y una )raca( brisa ,líquida
inminente ,un fo )acar( co pibil en un
trueno distante )cara( que caía por los
peldaños de la )arac( escalera nublada
donde un pájaro )raca( se muere con la
cabeza hacia a )acar( bajo y en el
mercado un perro )cara( se duerme bajo
los chayotes pod )arac( ridos y trascendentes
mi ví el techo y )raca( una luna cuadrada
con xok con tor )acar( tuga y huevo
y me besé el de )cara( do anular de don
de un tubo de )arac( dentifricio se
cae y mis lentes )raca( doblan la es
quina y mi nariz )acar( se divaga ha
cia una bombilla )cara( apagada y blanca
shot
sky
time
numb was
thumbmelt
cancer
faucet air ,my clippers rust my ,use the
finger skull ,a note .pocket vacuum an
d .my hair fuel or additionated ay que
me rasco ,rascal ,leaving teeth behind
fulla nope ,or hope ,what’s that .or I
locked your lengua to my pillow ,slept and
roamed right there ,heaved my shorts to
ward the ceiling light .just a picture
frame ,and wind stagnant dropping through
it
wrapper
lint
cloud
Luck Text
p lunger ,map .the face half ,nightly .gu
ts or p age ,the soup chayote glistens
in my dream or “dream” ,like luggage .the
laugh the cage the sickened loop I o pen
muddied and muddled but clarify ,light
through to the bottom of the bowl .my woo
den arm’s stung my hand relaxed my
louter mask liked the inner re ,versal se
eing its eye in the spoon
drips
bloom
flyer
Bifocal
flat
corner of your tooth I dove into
snake
pillow land or g land slappy heel
float
pie or flag ,turd or blood ,crime
shallow
gate drinking in the lake
paw
funny sugar filled my pocket you
plan
trouble thanking ,and a steady groan
double
Mound
calm
bomber fork ,seeping at the desk gland
trouble
sauce and stubble sinking on the mat
door
the shining tooth I step outside the eye
hoof
a stone crashing down the steps ,ash
knife
lizard sleeping in the crack a seed
foam
Broma
clarificador ,figurante ,funeralito que
surjo desde el peldaño más bajo puerta
del infraintraintromundo o fundo en
llamas de mi zapato civil .la forma se
hace más clara al disminuirse y me
veo en el espejo del ojo astillado el
fin que prin .cipio fra gante coll
ar de hierbas punzantes ,pininchazo
o maderón que olvi .do “nde” “restivo”
no puedo sentarme o .sentirmehe ,un
cloacodrilo portátil asom ante al
tomarme un trago .trigo que era
,trono y trueno ,hoyo en el agua
terrenal o bruma .te brindo
pues ,con una copa de tinta as
terística )o asfalto del cielo(
Pasaje
una bruma ,postiza ,mis lentes de agua
,subí la escalera empinada como un
pino y las abejas me decían el
aire .una cara de pájaro veía y
una ceiba mínima con su gota su
sombrerito y una barba ¿por qué los
brazos de madera por qué el líquen
lomismado y la camisa de grama? for
mal mis metas y el pájaro ese
.total no tengo muelas ,una boca sin fin
se abre en mi vislumbre y una ola pasa
lenta lenta sobre el lago hacia el lado
sin luz y sin letras .donde en la
bruma ,en la broma el barco el ba
rco... pues ya no lo veo
CaraaraC
por fin salí y una )cara( aspectosa se secaba
por mi caminata en )arac( revés un túnel
con musgo y una )raca( brisa ,líquida
inminente ,un fo )acar( co pibil en un
trueno distante )cara( que caía por los
peldaños de la )arac( escalera nublada
donde un pájaro )raca( se muere con la
cabeza hacia a )acar( bajo y en el
mercado un perro )cara( se duerme bajo
los chayotes pod )arac( ridos y trascendentes
mi ví el techo y )raca( una luna cuadrada
con xok con tor )acar( tuga y huevo
y me besé el de )cara( do anular de don
de un tubo de )arac( dentifricio se
cae y mis lentes )raca( doblan la es
quina y mi nariz )acar( se divaga ha
cia una bombilla )cara( apagada y blanca
shot
sky
time
numb was
thumbmelt
cancer
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home