Thursday, April 30, 2009

Tlaloquista

won my meat while it ,wobbled
an whiled ,torture memo grunting
in the ,dusted drawer the pollo
cacarea inconsolable y mis tun
dentes lentes sink beneath the
scummy skin like frosting on
the lake and kinda sick I
feel tossed that sandwich in the
cenote where I drink an dream
muscle an melt an foam an
fry outside the watered cave




Skull Suit

burning suit the lungish sink the
spraddled book the ton of tongues the
inch luggage the tool tower the
sobbing faucet the bush gasoline the
neck flooder the bet toilet the
slathered table the foaming wall the
next toilet the misty sandwich the
cash lumpectomy the broke pool the
sweating nod the drink blubber the
stunned keyboard the laddered fist the
gush component the slag salad the
hushed ruin the clocked skull the




Queso Ahogado

de manera que qué es eso ¿queso? en
tu bolsillo el mar .fulminesco y mis
latas mis explosiones mis máscaras
sanitarias mis vómitos de oro y la
losa se derrite .cumbre de tus
dedos fondo de lumbre ,derr
úmbame el lado fofo que
fuentes que limítrofe que
lomismo )enganche de mono( la
tropa desaparecida entre los
árboles tu maleta olvidada en
tu ojo la luz última sobre el río




¿Qué Es Eso?

drench the cheese suit where yr
,pill melts ,lap dust ,crash and
wrench .lotta apetito ,y la cuerda
de tu de mi spondílico se raja
mi camisa a la vista mis nalgas
refunfuñantes .cheap jerk .said it
dry an soggy ,the samich in my
armpit kinda lumpy an hairy but’s
that’s the crystal that’s the
rune that’s the glifo stut
tering la nada tan clara el
vaso lleno an empty fulla speech

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home