Wednesday, October 24, 2018





nunca traducido

blaboriginal luster in your
sky declension a dazed bone
,rift of speech smiles behind
yr costly labials a sea g
ushing up sleep wandering
through pills and guttural
cuneiform ,hyperstasis or
an armed humus goddess
,why are you confused ?
was yr evening meal overgrown
with illegal memories mean
dered shapes ,ideas in the
eroded mounds melting
as waves approach
,un sueño sordo suena
,sílabos del silencio si
bilante y sosonoro

vowels drown in the wallowing sand


A rebañadientes in Ivan Argüelles'
The Dream of Language”

1 Comments:

Blogger nguyen claude said...

Great John, I'm going to work with this poem

November 22, 2018 at 10:34 AM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home