l'interprétation
porc les anées qui dorment
entières mais sans frontières
por playas de huesos y frazadas
mi petate de concrète et
sang desséché un libro de
carne transparente los
dientes visibles a penas
penca de nopal espejeante
en que veo en que me veo
el lado oscuro de mi
cráneo el lado del
moretón verde .poule
phonetique ,lámina del
sueño que dedespierto es
Ses
manches blanches font vaguement par l'espace
-
Paul Verlaine
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home