Saturday, November 2, 2013

momirrrorir

the rusty throat ,time’s
stunk fog yr laundry
bowl my dripping sed
,la carretera seca donde
tu agua está de viaje
,maleta celebral )))my
knee’s shot pain o
chesticular snore’s es
gaspiration  !said the
river said the wind
said the sed what
)))cringes in the sack
of my larynx ~ ~ ~ ~ ~   ~     ~     £
  

Cierre la puerta.
- Eleguá


 



espgruntejo

ah lurching foot bowl yr
lungch swaddle ,s
w armed g ash across the
face  )vis age bru lée(
que en mis güevos grita
just eat the mouth yr
))g rime hOle((  soul fool
nor entombology fiddling
in the laundry basket  Ü

bleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeat∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
  

...sin...máscara...
-Octavio Paz






mirfingerror

n ever lu cked wha t
ime s lither foams ni
c ombr a s lobber fangs
,nets ,dipped corn ers
ппп  )wear my foo lish
sh irt my sh eet my
tend(  ons twisty “like a
p hone” “why’re you wh
er’re you w hat”’re we
eds along the fence you
slept your leg in  .)busy
,and a finger sublim
    n    (

  
...le tocó la mejilla.
- José Lezama Lima.





mojmirrorado

en la playa moho yo
,un túnel ,mojado S══ y
tu labio verde que a
bre el c ielo el y eso
que se me c ,ae ,en el
oj o iz quierdo  £) ba las
som áticas(£  “where the
ants divide” tu lag o t
u crá neo tus bol etos
ras gados por mi cán
ser r  r   r    r     r      r       r

  
...danced on the mildewed shore.
- Samuel Beckett

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home