sin e
in
capaz fr ente al p
ayaso
défumé on le frappe
beaucoup
en lisant le texte
imprimé
)F. G.-L.( my
shirt
ripped said pay aso ase
sino
dribbled in a rain a
mirror
under water was ton
pied
tu zapatón una pied ra
es
ines encia ,viajo por un es
pacio
el mismo esp acio
siempre
“donde” moras “d
onde”
mueres despierto tu
cabezpejo
en que no te ves
a
wall of blood a corpse st
roke
your hand un e muet
à
fin de son prénom )F. G.-L.(
si
lenc you commenc
qu
lo dic todo
sans
tentative de traduction
-
Frédérique Guétat-Liviani
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home